Página Principal

Los Libaneses en el mundo, un mensaje de civilización y candil de paz entre los pueblos.Formulario de visa (PDF)


Sobre el Líbano
0
Himno Nacional
0
Sr. Embajador
0
Política
0
Economía
0
Turismo
0
Asuntos sociales
0
Cultura
0
Trámites
Deporte
Opinión libre

últimas noticias

 

UNESCO: Lanza desde París: “Beirut Capital del Libro 2009”

Después de Madrid en 2001, Alejandría 2002, Nueva Delhi 2003, Amberes 2004, Montreal 2005, Torino 2006, Bogota 2007 y Ámsterdam 2008, se eligió a Beirut la Capital mundial del libro para el año 2009, por “su efectiva participación en la diversidad cultural, el diálogo y el perdón y por el variado dinamismo de su programa”.

El Director General de UNESCO, Koichiro Matsuura, expresó su alegría porque Beirut fue capaz de “enfrentar enormes desafíos en cuanto a la paz y la convivencia pacífica”, luego expresó: “Beirut está comprometida a favor del necesario diálogo en la región, y el efectivo rol del libro en realizar esto”.

Cada año la UNESCO y las organizaciones mundiales relacionadas al mundo del libro que están constituidas por: la Federación Mundial de Editores, la Federación Mundial de Bibliotecas, Confederación Mundial de Organizaciones de Bibliotecas y sus Instituciones, especifican la capital mundial del libro durante un año.

Se eligió a Beirut debido a que presentó el mejor programa de una ciudad dedicada al libro y a la lectura. La UNESCO en 1996 había lanzado la idea de encontrar una capital mundial del libro todos los años, y Madrid fue la primera capital mundial del libro en 2001.

Las organizaciones internacionales relacionadas al mundo del libro participan con la UNESCO de esta iniciativa y constituyen con este organismo, la comisión de elección para asegurar una participación justa de todas las organizaciones. Esta iniciativa apunta a tres cuestiones: apoyar el sector del libro en el Líbano, prestando una especial atención a los libros de los jóvenes, el segundo objetivo, que es especialmente el objetivo de las escuelas, es motivar e incentivar la lectura. Las embajadas eligieron el tercer objetivo que es acercar las culturas a través de invitar escritores de los países que representen las embajadas para participar en este evento.

Matsuura

El Director General de la UNESCO, Koichiro Matsuura, expresó en esta ocasión: “El Día Internacional del Libro y el Derecho de Autor que celebramos hoy (el 23 de abril) es una oportunidad única para buscar juntos en los nuevos desafíos que enfrenta el libro en su carácter de una industria, arte y una herramienta esencial para proveer una nueva educación para todos al mismo tiempo”.

Matsuura colocó este día en el marco del compromiso de la ONU, con el objeto de borrar el analfabetismo, y expresó “conocer la lectura y la escritura es una de las imágenes de la libertad” y enfatizó en la dimensión liberadora del libro.

Con posterioridad Matsuura, consideró que conectar el Día Internacional del Libro y los Derechos de Autor y la anulación del analfabetismo, es muy importante “especialmente si queremos hacer del libro una herramienta fundamental para borrar el analfabetismo de hombres y mujeres (…), sectores sociales más marginados, esto es en un tiempo que la quinta parte de los adultos en el mundo no saben leer ni escribir”.

Matsuura señaló que el libro “debe estar al servicio de la educación del individuo y su propia independencia. De esta manera cada individuo puede disfrutar del derecho absoluto de la educación y la participación efectiva en la vida social y política (…) el libro no tendrá ningún valor si no garantizamos la libertad de su circulación”.

Matsuura enfatizó en que se siga el interés en “la libre circulación de ideas a través de la palabra o la imagen para continuar haciendo accesibles los libros para todos”.Matsuura relacionó los derechos humanos y las libertades básicas para todos, con la publicación de los libros y su circulación.

Matsuura dirigió una invitación formal a todos los miembros de la UNESCO a formar parte del Día Internacional del Libro y a participar de “la meditación sobre la posición del libro en la política educacional y cultural y la aparición de una diversidad de innovación que su beneficio, es más claro ahora que en cualquier otro momento en el pasado”.

Salam

El Ministro de Cultura Libanés, Tamam Salam, expresó: “El Ministerio de Cultura pudo preparar un plan de trabajo para este acontecimiento que requiere mucho esfuerzo, el objetivo y la ambición es mejorar la lectura, activarla y transformarla en un desarrollo sostenido para construir del Líbano un faro de luz en el mundo (…) Nosotros nos convertimos en la capital mundial porque poseemos la libertad de expresión, escritura y circulación (…) y el clima de la libertad se debe fomentar a través de Beirut Capital del Libro. Todo libanés debe sentir durante el próximo año, que el desafío es su propio desafío (…) nuestra responsabilidad es grande y la elección de Beirut no fue con una varita mágica, sino que con la participación de organizaciones mundiales de editoriales y bibliotecas y distribuidores y una comisión de elección que estudió el expediente”.

Salam aclaró que el proyecto está lejos de la política y que la inauguración en el Líbano será el sábado 25 de abril con la participación del Presidente de la República, Michel Suleiman, luego Salam expresó: “….aunque se nombró a Beirut, nosotros lo abrimos a todas las localidades libanesas en una dirección descentralizada (…) cuando se elaboraba la estrategia, se presentó el proyecto ante la Cámara de Ministros, y todos lo apoyaron lejos de asuntos políticos (…) se formaron comisiones de supervisión para varios proyectos relacionados”.

Al Aaris

El Intendente de la Municipalidad de Beirut, Aabd Al Mineem Al Aaris, expresó su orgullo diciendo: “Beirut es la primera ciudad de Medio Oriente que se elige Capital Mundial del Libro, ya que refleja la convivencia, el perdón , la diversidad y la libertad de expresión (…) Beirut es un centro de edición y publicación en la región, y siempre ha brindado a todos los intelectuales del mundo árabe como escritores, poetas, artistas, críticos y autores de teatro, la posibilidad de expresar sus ideas con total libertad”.

Luego Al Aris recitó un poema de Nadia Tuaini: “maté miles de veces… pero ella volvió a vivir miles de veces”.

Al Aris en la conversación con el diario libanés “Annahar”, señaló tres importantes programas que se lanzarán durante el próximo año con la ayuda de países árabes, como el proyecto de la Biblioteca Nacional, que para construir la Biblioteca Qatar ha brindado una suma de 25 millones de dólares y se construirá entre los edificios de la Facultad de Derecho en Al Sanaieh. El Palacio de la Cultura es el segundo proyecto para el cual Omán ofreció la suma de 25 millones de dólares como una primera entrega para empezar a construir el palacio, va a incluir muchas actividades culturales como una sala para la orquesta nacional, y ya se eligió el sitio en el centro de Beirut y el tercer programa es un museo para la ciudad de Beirut con una donación de Kuwait que se realizará en la plaza Al Burj.

Fadlallah

La delegada permanente del Líbano en UNESCO, Silvi Fadlallah, expresó que se ha elegido a Beirut como la Capital Mundial del Libro porque “Beirut lee, escribe y publica”. Fadlallah consideró que Beirut fomentará las profesiones relacionadas al libro, e incentivará la lectura, la diversidad cultural, el diálogo y el perdón”. Ella aclaró que la tradición de escritura en el Líbano se remonta a tiempos antiguos. Se puede considerar que el Líbano es la cuna de la civilización, ya que la tumba de Ahiram el Rey de Biblos demuestra que la escritura se inventó en Byblos (Jbail) en el siglo XI a.c. y que el alfabeto fenicio está compuesto por 22 letras que fueron difundidas a lo largo de los países del Mediterráneo y fueron utilizadas por los griegos luego de realizar algunas modificaciones en el siglo VII a.c. El ex ministro Jaques Lang dice en la introducción de su libro “El Libro y el Líbano”: “Cada vez que pronunciamos la palabra “Biblioteca” estamos diciendo Byblos que era considerada por los griegos como la ciudad del libro”.

Con posterioridad Fadlallah añadió: “luego del invento de la imprenta los maronitas (libaneses) desarrollaron esta industria en el siglo VI para incluir la escritura en árabe. Beirut es la imprenta del mundo árabe ya que desempeñó un papel importante en la publicación del libro en Oriente y contribuyó en el renacimiento árabe (…) en el Líbano donde hay más de 500 editoriales en árabe, francés e ingles, (…) y siempre fue y todavía es, un refugio de libertad para todos los intelectuales en el mundo árabe”. Fadlallah cita al poeta Salah Stiteh diciendo “Beirut es la ciudad del diálogo y representa el encuentro entre todos los innovadores”. Fadlallah concluye diciendo que “el Líbano está preparado y desea dar a este acontecimiento total importancia”.

Visa
0
Colectividad
0
Actividades
0
Charlas embajador
Medios del Líbano
0
Medios Argentinos
0
 Contáctenos
0
Regístrese
0
Preguntas
Links
0

Receta de la semana

Recetas anteriores

El arte de hacer el pan

 

 

 

  Para prensa: prensa@ellibano.com.ar / Para tramites: tramites@ellibano.com.ar

Embajada del Líbano © copyright 2007

Ayude a los niños contra el Cáncer

 Páginas Amarillas del Líbano