El
Presidente
(habla
en inglés): Doy ahora la palabra al
representante del Líbano.
Sr. Salam
(Líbano) (habla
en árabe):
Sr.
Presidente: Permítame, ante todo, en nombre del
Líbano, felicitarlo a usted y a su país amigo por
haber asumido la presidencia del Consejo de
Seguridad este mes. Asimismo, permítame expresar
nuestra más sincera gratitud a la delegación de la
Federación de Rusia por haber asumido la presidencia
del Consejo el mes anterior.
Nos
reunimos hoy para examinar el décimo informe de la
Comisión Internacional Independiente de
Investigación sobre el crimen que representa el
asesinato del ex Primer Ministro Rafiq Hariri y sus
acompañantes. Desde el último informe de la Comisión,
se han perpetrado dos nuevos crímenes: el primero,
contra el General François al-Hajj, el segundo,
contra el Comandante Wissam Eid. Ambos resultaron
muertos y ha habido varias nuevas víctimas civiles.
Por
consiguiente, ha llegado a 20 el número de crímenes
por los cuales la Comisión Internacional está
prestando asistencia técnica a las autoridades
libanesas en su investigación. Son todos actos de
terrorismo encaminados a desestabilizar el Líbano
mediante los ataques contra librepensadores,
políticos, así como líderes de instituciones
militares y de seguridad y muchas personas inocentes
protegidas en sus hogares y sus lugares de trabajo.
Debido a
esta serie de cobardes ataques terroristas, han
muerto 61 personas y no menos de 494 han resultado
heridas. Asimismo, debemos recordar aquí que la mano
cobarde del terrorismo también ha alcanzado a
elementos de la Fuerza Provisional de las Naciones
Unidas en el Líbano Meridional (FPNUL) así como a
miembros del cuerpo diplomático acreditado en el
Líbano.
El Líbano
está haciendo muchos sacrificios en pro de su
libertad. Estos sólo se equiparan con nuestra
determinación, y del Consejo, por conducto de la
Comisión Internacional, para encontrar la verdad,
descubrir quién conspiró para llevar a cabo esos
crímenes, quién participó en ellos o quién los ha
perpetrado. El Líbano está haciendo muchos
sacrificios por su libertad. Estos sólo pueden
compararse con nuestra insistencia, y de los Estados
Miembros, para establecer un Tribunal Especial para
el Líbano con carácter internacional para asegurar
que no habrá impunidad para los autores de estos
crímenes.
Nuestra
búsqueda de la verdad nunca ha sido por venganza.
Hemos tratado de encontrar la verdad para tratar de
ayudar a nuestro pueblo a curarse de las heridas
causadas por esta serie de ataques terroristas.
Usted, Sr. Presidente, conoce más que cualquier otra
persona el camino en que nos encontramos, toda vez
que su gran país, Sudáfrica, ha tenido una
experiencia de liderazgo, junto con el Obispo
Desmond Tutu, al recalcar la importancia de la
verdad para superar los dolores que su pueblo ha
sufrido. Como dijo el ex Presidente Nelson Mandela,
habida cuenta de que la verdad ayudó a su país a
encontrar un entendimiento común sobre su camino,
también esperamos que la verdad nos ayude a lograr
un entendimiento común sobre este capítulo de la
historia de nuestro país.
En nuestro
empeño de establecer el Tribunal Especial para el
Líbano, un tribunal con carácter internacional, el
Líbano siempre ha tratado de encontrar la justicia
para disuadir a los terroristas de perpetrar
crímenes, a fin de restablecer la estabilidad y la
seguridad de nuestro país y hacer que nuestro pueblo
recupere un sentido de urbanidad y seguridad. He
escuchado con suma atención la declaración formulada
por el Comisionado Daniel Bellemare. En nombre del
Gobierno del Líbano, deseo reiterarle nuestras
felicitaciones por su elección para ese cargo.
Permítaseme también expresar nuestro sincero
agradecimiento por su sentido de liderazgo y la gran
profesionalidad que ha demostrado desde que asumió
la dirección de la Comisión a inicios de este año.
Deseo también transmitir el agradecimiento más
sincero a todos los que trabajan en la Comisión por
su excelente labor. En cuanto al contenido de la
declaración del Sr. Bellemare y del décimo informe
de la Comisión, que acaba de transmitirse al Consejo,
deseo formular las siguientes observaciones en
nombre de la delegación de mi país.
En
primer lugar, rendimos homenaje a la Comisión, en la
persona de su Comisionado y de sus miembros, por
llevar a cabo su labor en condiciones de seguridad
difíciles y por el éxito que han logrado duplicando
el número de solicitudes de asistencia de la
Comisión —de 123 a 256— al Líbano y a otros Estados.
Acogemos también con satisfacción la flexibilidad
demostrada por la Comisión en cuanto a esas
solicitudes de asistencia, así como por procurar la
asistencia de un número mayor de laboratorios
forenses internacionales para lograr resultados a la
brevedad posible.
En segundo
lugar, acogemos con agrado los resultados concretos
alcanzados por la Comisión sobre la base de las
pruebas que sigue recopilando, en particular, puesto
que ello ha permitido que la Comisión determine que
el asesinato del ex Primer Ministro Hariri fue
perpetrado por una red criminal, que parte de esa
red está relacionada con numerosos crímenes que
están siendo investigados por la Comisión, que la
red existía antes del asesinato del Primer Ministro
Hariri y que parte de la red sigue existiendo y
continúa operando.
En tercer
lugar, deseamos señalar a la atención del Consejo el
hecho de que la Comisión sigue cooperando con las
autoridades judiciales libanesas, ya sea en cuanto
al intercambio de información, la celebración de
reuniones, la evaluación de pruebas o la preparación
para etapas futuras de la investigación en curso.
Asimismo, queremos reiterar el compromiso del
Gobierno del Líbano de garantizar la plena
protección a la sede y a los miembros de la Comisión.
En cuarto lugar, habiendo leído el informe del año
pasado del Secretario General al Consejo de
Seguridad (S/2007/525) sobre los importantes
progresos alcanzados en las medidas adoptadas para
el establecimiento del Tribunal Especial para el
Líbano, incluidos la firma del Acuerdo relativo a la
Sede, la selección de magistrados, el nombramiento
del Secretario, el establecimiento de la
administración y la recaudación de un gran número de
contribuciones financieras necesarias, deseamos
acoger con beneplácito la referencia que se hace en
el informe del Sr. Bellemare para ultimar los casos
en que sea necesario adoptar medidas para el período
de transición previo al establecimiento del Tribunal
y para el traspaso de las pruebas y otras cuestiones
judiciales.
La
delegación del Líbano toma nota de la solicitud del
Sr. Bellemare de que se renueve el mandato de la
Comisión. Permítaseme asegurar al Consejo que el
Gobierno de mi país verá de modo muy positivo esa
cuestión.